sábado, 6 de enero de 2018

06.01.2018 - El Dia del Señor - Santa Misa - Epifanía del Señor






06.01.2018 - El Dia del Señor - Santa Misa - Epifanía del Señor




El Día del Señor - Epifanía del Señor 06 ene 2018

RTVE - La 2

Publicado el 06 enero 2018 (Misa de la Epifanía del Señor).

Inicio de la Santa Misa y Dedicación


00:02
Don Javier Valiente: - Buenos días, señoras y señores. Estamos comenzando ya la Celebración de la Eucaristía desde la Basílica San Pedro en este día de la Epifanía del Señor. Les saluda Javier Valiente, les voy acompañar durante esta Celebración Presidida por el Papa Francisco. El coro de la Capilla Sixtina, dirigido por el salesiano Massimo Palombella canta:

"En la noche", se elevó una luz
ahí arriba una voz
anuncia a los pastores ahi abajo
acoged al niño que viene para nosotros.


RITUS INITIALES Noel

La schola:

1.  Nella notte si levò una luce lassù:
tutto il cielo si apre: oggi nasce il Signor
Una voce lo annuncia ai pastori quaggiù:
Accogliete il Bambino che viene per noi.

L'assemblea:

℟.  Noel, Noel, Noel, Noel,
natus est nobis Rex Israel.

2.  Ora è giorno: dall'alto spunta il sole ormai
dal deserto orizzonte l'Atteso ora è qui.
Alba nuova sulla terra tu, Messia, sarai,
la Parola che il Padre annuncia ai suoi.  ℟.

3.  Nella gioia dei pastori ogni uomo vedrà
dove batte il cuore che ricerca l'amor.
E'la festa dei piccoli e mai finirà:
se ti doni a Lui, Lui ti prende con sé.  ℟.

4.  Tenerezza di Maria, che nutre Gesù:
sulla paglia dei poveri lo adagerà.
Non c'è posto per loro nella casa dei re:
qui rinasce la storia, ed il mondo saprà.  ℟.

5.  A Betlemme, questa notte accorriamo a te:
il tuo volto di gloria su di noi brillerà.
Ti adoriamo, fedeli, ogni uomo è con noi,
chi ti ama, chi crede e tutto ti dà.  ℟.

6.  Ogni giorno di vita è un Natale per noi
se nell'uomo che soffre vediamo Gesù.
Tra la gente che va, che cammina fra noi,
la sua luce ci guida: il cielo è quaggiù.  ℟.


01:27
Don Javier Valiente: - Fiesta de la Epifanía del señor, La Epifanía es la manifestación del Señor, que nosotros pues también Celebramos fijándonos en esos personajes, los Reyes Magos, que van a Adorar al Niño Dios.

03:04
Don Javier Valiente: - Y también el Papa Francisco se acerca a besar a ese Niño Jesús. Y lo inciensa. Es que hoy en este día de la Epifanía, Celebramos la manifestación de Jesucristo como salvador de todo el mundo. Un mensaje, una salvación que alcanza a todos los pueblos, también aquellos más lejanos, representados en aquellos Tres Magos que nos narrará después en el Evangelio de San Mateo que se acercaron a Belén.

03:49
Don Javier Valiente: - "Navidad, Navidad, ha nacido el rey de Israel". "Cada día de nuestra vida es una Navidad para nosotros", canta el coro. "Si en el hombre que sufre, vemos a Jesús, entre la gente que camina, Él camina entre nosotros y su luz nos guía. El cielo ya está aquí, abajo".

La schola:            Ps 71,1

℣.  Deus, iudicium tuum regi da,
et iustitiam tuam filio regis.  ℟.



06:55

Il Santo Padre:

℣.  In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.


℟.  Amén.

℣.  Pax vobis.

℟.  Et cum spiritu tuo.

Il Santo Padre:

℣.  Fratres, agnoscamus peccata nostra,
ut apti simus ad sacra mysteria celebranda.



Confiteor Deo...

Il Santo Padre e l'assemblea:

Confiteor Deo omnipotenti et Vobis, fratres,
quia peccavi nimis
cogitatione, verbo, opere et omissione:
mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
Ideo precor beatam Mariam semper Virginem,
omnes Angelos et Sanctos,
et vos, fratres, orare pro me
ad Dominum Deum nostrum.


Il Santo Padre:

℣.  Misereatur nostri omnipotens Deus
et, dimissis peccatis nostris,
perducat nos ad vitam æternam.


℟.  Amen.

El Santo Padre:

℣.  En el Nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo

℟.  Amén.

℣.  La Paz esté con todos vosotros

℟.  Y con tu espíritu.

El Santo Padre:

℣.  Hermanos para Celebrar
estos sagrados misterios, reconozcamos
humildemente nuestros pecados.


Yo Confieso...

El Santo Padre y la asamblea:

℣.  Yo confieso ante Dios Todopoderoso
y ante vosotros hermanos
que he pecado mucho
de pensamiento, palabra, obra y omisión
por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa
por eso ruego a Santa María, siempre Virgen
a los Ángeles, a los Santos
y a vosotros hermanos
que intercedaís por mí ante Dios nuestro Señor

Il Santo Padre:

℣.  Dios Todopoderoso
tenga misericordia de nosotros
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.

℟.  Amen.




Kyrie (cum iubilo)

℣.  Kyrie eleison
℟.  Kyrie eleison

℣.  Christe eleison
℟.  Christe eleison

℣.  Kyrie eleison
℟.  Kyrie eleison


10:00
Don Javier Valiente: - "En este día especial de fiesta y solemnidad de la Epifanía, la iglesia entera entona el "Gloria".


GLORIA en Latín

Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
Benedicimus te,
Adoramus te,
Glorificamus te,
Gratias agimus tibi propter
magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.

Domine fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris,
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.


Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus,
Tu solus Dominus,
Tu solus Altissimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.



GLORIA en Español

Gloria a Dios en el cielo
y en la tierra paz a los hombres
que ama el Señor.
Por tu inmensa gloria te alabamos,
te bendecimos,
te adoramos,
te glorificamos,
te damos gracias.
Señor Dios, Rey Celestial,
Dios Padre todopoderoso.

Señor, Hijo único, Jesucristo.
Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre.
Tu que quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros;
tu que quitas el pecado del mundo,
atiende nuestras súplicas.

Tu que estás sentado a la derecha del Padre,
ten piedad de nosotros.
Porque sólo tú eres Santo,
sólo tu Señor,
Sólo tú Altísimo Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre. Amén




12:40
Don Javier Valiente: - (Coro)

Señor, hijo único,
Jesucristo, señor Dios,
cordero de Dios,
Hijo del Padre.

Tú, que estás sentado
a la derecha del Padre,
ten piedad de nosotros.
Señor, solo tú,
altísimo Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre.

℟.  Amen.

Collecta

15:30

Il Santo Padre:

℣.  Oremus.
Deus, qui hodierna
die Unigenitum tuum
gentibus stella duce revelasti,


concede propitius,
ut, qui iam te
ex fide cognovimus,
usque ad contemplandam
speciem tuæ celsitudinis perducamur.
Per Dominum nostrum
lesum Christum Filium tuum,

qui tecum vivit et regnat
in unitate Spiritus Sancti, Deus,
per omnia sæcula sæculorum.

℟.  Amén.
Oración Colecta

15:30

El Santo Padre: - Don Javier Valiente

Oremos
Oh Dios, que en este día,
guiados por una estrella,
revelaste a tu Unigénito
a los gentiles:

concédenos propicio
a los que ya por la fe
te hemos conocido,
podamos contemplar tu rostro
en el esplendor de tu gloria.
Por el mismo Cristo,
nuestro Señor.

Tu que vives y reina
en la unidad del Espiritu Santo y es Dios
por los siglos de los siglos.

℟.  Amén.



15:30
Don Javier Valiente:

Oh Dios, concédenos con bondad
a los que ya te conocemos
por la fe poder contemplar
la hermosura infinita
de tu gloria.


Lectura del libro de Isaías 60, 1-6 1ª lectura: La gloria del Señor amanece sobre ti  

16:21
Don Javier Valiente: - Comienza la liturgia de la palabra, escucharemos la primera lectura, que será proclamada en inglés.



16:30
Lectora de la Primera Lectura: - (HABLA EN INGLÉS) ¡Levántate y resplandece, Jerusalén, porque llega tu luz; la gloria del Señor amanece sobre ti!

Las tinieblas cubren la tierra, la oscuridad los pueblos, pero sobre ti amanecerá el Señor, y su gloria se verá sobre ti.

Caminarán los pueblos a tu luz, los reyes al resplandor de tu aurora.

Levanta la vista en torno, mira: todos ésos se han reunido, vienen hacia ti; llegan tus hijos desde lejos, a tus hijas las traen en brazos.


Entonces lo verás y estarás radiante; tu corazón se asombrará, se ensanchará, porque la opulencia del mar se vuelca sobre ti, y ta ti llegan las riquezas de los pueblos.

Te cubrirá una multitud de camellos, dromedarios de Madián y de Efá.

Todos los de Saba llegan trayendo oro e incienso, y proclaman las alabanzas del Señor.


℣.  Palabra de Dios.
℟.  Te alabamos, Señor.
A reading from the prophet Isaiah 60, 1-6 Lectio prima: Gloria Domini super te orta est.








16:30
Lectora de la Primera Lectura: - (HABLA EN INGLÉS) Arise, shine out, Jerusalem, for Your light has come, the glory of the Lord is rising on you,

though night still covers the earth and darkness the peoples. Above you the Lord now rises and above you his glory appears.

The nations come to Your light and kings to Your dawning brightness.

Lift up Your eyes and look round: all are assembling and coming towards you, Your sons from far away and daughters being tenderly carried.

At this sight you will grow radiant, Your heart throbbing and full; since the riches of the sea will flow to you; the wealth of the nations come to you;

camels in throngs will cover you, and dromedaries Of Midian and Ephah;

everyone in Sheba will come, bringing gold and incense and singing the praise of the Lord.


℣.  Verbum Domini.
℟.  Deo gratias.





Salmo: Sal 71, 1bc-2. 7-8. 10-11. 12-13 Se postrarán ante ti, Señor, todos los pueblos de la tierra.


18:26
Lector del Salmo Responsorial: - (CANTAN EN LATÍN)

℣.  Se postrarán ante ti, Señor,
todos los pueblos de la tierra.

℟.  Se postrarán ante ti, Señor,
todos los pueblos de la tierra.

1.  Dios mío, confía tu juicio al rey,
tu justicia al hijo de reyes,
para que rija a tu pueblo con justicia,
a tus humildes con rectitud.  ℟.

2.  En sus días florezca la justicia
y la paz hasta que falte la luna;
domine de mar a mar,
del Gran Río al confín de la tierra.  ℟.


3.  Los reyes de Tarsis y de las islas
le paguen tributo.
Los reyes de Saba y de Arabia
le ofrezcan sus dones;
póstrense ante él todos los reyes,
y sírvanles todos los pueblos.  ℟.

4.  Él librará al pobre que clamaba,
al afligido que no tenía protector;
él se apiadará del pobre y del indigente,
y salvará la vida de los pobres.  ℟.

Salmo: Sal 71, 1bc-2. 7-8. 10-11. 12-13 Ti adoreranno, Signore, tuttii popoli della terra.        


18:26
Lector del Salmo Responsorial: - (CANTAN EN LATÍN)

℣.  Ti adoreranno, Signore,
tuttii popoli della terra.

℟.  Ti adoreranno, Signore,
tuttii popoli della terra.

1.  O Dio, affida al re il tuo diritto,
al figlio di re la tua giustizia;
egli giudichi il tuo popolo secondo giustizia
e i tuoi poveri secondo il diritto.  ℟.

2.  Nei suoi giorni fiorisca il giusto
e abbondi la pace,
finché non si spenga la luna.
E domini da mare a mare,
dal fiume sino ai confini della terra.  ℟.

3.  I re di Tarsis e delle isole portino tributi,
i re di Saba e di Seba offrano doni.
Tutti i re si prostrino a lui,
lo servano tutte le genti.  ℟.



4.  Perché egli libererà il misero che invoca
e il povero che non trova aiuto.
Abbia pietà del debole e del misero
e salvi la vita dei miseri.  ℟.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.